(Đã dịch) Ác Ma Lồng Giam - Chương 1233: Tang lễ
Vầng trăng khuyết cong cong treo lơ lửng trên bầu trời đêm, được điểm xuyết bởi vô vàn vì sao lấp lánh.
Một đội nghi trượng toàn thân đen tuyền đang nhanh chóng tập hợp.
Không chỉ đoàn người mặc trang phục đen, ngay cả những con ngựa họ cưỡi cũng một màu đen tuyền. Gia huy của vương thất Warren, vốn rực rỡ, giờ đây cũng chỉ còn hai màu trắng đen.
Trong bộ trang phục đen tuy���n và chiếc mũ tang, Mary bước đi ở giữa đoàn, bên cạnh nàng là Tần Nhiên. Phía sau hai người là quan tài của James Đệ Bát.
Bên trong không có thi thể, chỉ chứa một vài vật phẩm và y phục tùy thân.
Không có nghi thức rườm rà hay những lời cầu nguyện kéo dài.
Sau khi tập hợp xong, đoàn người liền tiến về khu mộ bên ngoài Lehr Delhi.
Trước thời James Đệ Tam, khu mộ của vương thất Warren vẫn luôn nằm ở phía sau Vương Cung. Tuy nhiên, theo thời gian trôi đi, số lượng người chết trong vương thất ngày càng nhiều khiến khu mộ nhỏ bé kia không còn đủ chỗ. Do đó, vào thời James Đệ Tứ, vương thất Warren đã cho xây dựng một khu mộ mới bên ngoài Lehr Delhi.
Ra khỏi cổng lớn Vương Cung, xuyên qua khu Nội Thành, đoàn người tiến vào khu Ngoại Thành.
Dọc đường, không ít người dân thường đã xuất hiện.
Ai nấy đều khoác lên mình y phục đen, tự nguyện đến tiễn đưa James Đệ Bát.
Là một vị quốc vương được "ghép nối" từ Kẻ Thủ Hộ và James Đệ Bát, theo nghĩa truyền thống, ông không phải là một vị vua tốt.
Nhưng, ông cũng tuyệt đối không hề tệ.
Ông không hề có những chính sách khắc nghiệt hay lạm sát người vô tội.
Ngược lại, mỗi năm ông đều cố gắng hết sức để giảm thuế.
Người dân thường không hiểu nhiều điều to tát, nhưng họ ghi nhớ chính nhờ việc giảm thuế này mà họ đã vượt qua được những mùa đông gian khó.
Bởi vậy, họ vô cùng cảm kích vị Bệ Hạ này.
Dọc đường, số lượng người dân đến tiễn đưa James Đệ Bát ngày càng đông.
Họ khẽ khàng cầu nguyện.
Một vài người còn bật ra tiếng nức nở.
Bầu không khí như vậy đã lây lan sang cả đoàn nghi lễ vốn đã trang nghiêm.
Mary, người vẫn cố gắng kìm nén, đôi mắt cũng đã đỏ hoe.
Sau đó...
...từng giọt nước mắt chầm chậm lăn dài.
Công chúa nhỏ chưa thành niên không hề bật khóc thành tiếng.
Nàng không có tình cảm sâu sắc đến vậy với người cha này.
Nàng cũng không cho phép bản thân mình làm thế.
"Khi gánh vác trách nhiệm, phải luôn nhớ kiên cường!"
Lời mẹ dạy, nàng khắc ghi trong tim.
Dù có Tần Nhiên làm chỗ dựa, công chúa nhỏ vẫn chọn tự mình cố gắng, kiên trì.
Đi bên c��nh, Tần Nhiên nhìn Mary quật cường, ánh mắt anh hiện lên vẻ tán thưởng.
Anh trân trọng những con người kiên cường.
Giống như chính anh cũng là một người kiên cường.
Có lẽ chính vì vậy mà ngay từ đầu, hai người họ đã nhanh chóng trở nên thân thiết.
Đoàn người tiếp tục tiến về phía trước.
Sau khi đi qua khu Ngoại Thành, họ ra khỏi Lehr Delhi, men theo con đường nhỏ đã được trang trí bằng vải đen, chầm chậm tiến đến khu mộ vương thất.
Khu mộ vương thất được canh gác bởi 200 vệ binh vũ trang đầy đủ. Ngay cả khi có lệnh điều động quân đội ra ngoài trong những tình huống khẩn cấp, nơi đây vẫn luôn giữ lại đủ nhân lực cần thiết.
Nạn trộm mộ, trong bất kỳ thời đại nào cũng không hề thiếu.
Đặc biệt là khi đối mặt với một mục tiêu rõ ràng như vậy.
Ida, toàn thân áo đen, đứng trước khu mộ, lặng lẽ chờ đợi. Khi đoàn người tiến vào, vị Lão Bá tước này không nói lời nào, trực tiếp bước theo bên cạnh quan tài của người bạn cũ.
Đối với vị Lão Bá tước này mà nói.
Sự hiện diện bên trong quan tài, dường nh�� chính là người bạn tri kỷ của ông.
Tần Nhiên liếc nhìn ông.
Mấy ngày không gặp, trông ông càng già hơn. Lưng đã còng xuống, bước chân cũng lảo đảo.
Rất rõ ràng, tin tức đêm hôm đó thực sự là một đả kích không gì sánh được đối với vị Lão Bá tước này.
Nhưng về điều này, Tần Nhiên lại đành bất lực.
Chuyện đã xảy ra, không phải anh, cũng không phải ý chí của bất kỳ ai có thể thay đổi.
Mộ thất của James Đệ Bát nằm cạnh mộ thất của James Đệ Thất. Phía trước các mộ thất này lần lượt là James Đệ Tứ, Đệ Ngũ, Đệ Lục của Warren. Còn vị quốc vương khai quốc của Warren thì xuất hiện dưới dạng pho tượng ở vị trí trang trọng nhất, dưới ánh trăng, pho tượng như một vị thần linh, che chở cho con cháu hậu thế.
Dù là khi còn sống... hay đã khuất.
Nghi thức cuối cùng của tang lễ bắt đầu.
Được các kỵ sĩ hộ tống, quan tài của James Đệ Bát từ từ tiến vào mộ thất.
Ngoại trừ các sĩ quan phụ trách nghi lễ, chỉ có Mary, với tư cách người thừa kế, được phép đứng gần. Những người còn lại đều tụ tập thành một vòng tròn, mặt hướng ra ngoài.
Nơi Tần Nhiên đứng vừa đúng tầm nhìn thấy pho tượng của James Đệ Nhất. Anh ngước mắt nhìn chăm chú vào bức tượng này.
Dù được bảo tồn cẩn thận, bức tượng vẫn khó tránh khỏi dấu vết thời gian.
Tuy nhiên, ngay cả như vậy, vẫn có thể thấy được sự tinh xảo tuyệt vời khi bức tượng này mới được hoàn thành, sống động như thật.
Nhưng một tia nghi hoặc lại hiện lên trong lòng Tần Nhiên.
"Chắc ngươi đang thắc mắc vì sao ở đây không có tượng đài của James Đệ Nhị, vị Nữ vương ấy?"
Vị Lão Bá tước đứng bên cạnh Tần Nhiên đột nhiên cất tiếng.
"Ừm."
Tần Nhiên không hề che giấu điều đó.
Theo những thông tin Tần Nhiên biết được, việc Vương quốc Warren có được lãnh thổ hiện tại hoàn toàn gắn liền với công lao của vị Nữ vương tiền nhiệm.
Người không chỉ dẹp yên sự hỗn loạn, mà còn mở rộng lãnh thổ, thống nhất ba tiểu vương quốc trên vùng đất này.
Nói đơn giản, vị Nữ vương này có chiến tích hiển hách hơn cả James Đệ Nhất.
Theo lẽ thường, người ấy đáng lẽ phải được hậu thế tôn sùng.
Nhưng trên thực tế lại không phải vậy.
Không chỉ riêng khu mộ này, mà ngay cả ở những nơi khác, cũng hiếm thấy ghi chép về vị Nữ vương ấy.
Tần Nhiên đã từng có vài suy đoán.
Nhưng anh vẫn muốn lắng nghe ý kiến của chuyên gia, và vị Lão Bá tước bên cạnh anh không nghi ngờ gì chính là một trong những chuyên gia giỏi nhất.
Thấy Tần Nhiên gật đầu, vị Lão Bá tước đột nhiên bật cười.
Ông chậm rãi nói từng chữ: "Không nói cho ngươi đâu!"
Tần Nhiên sững sờ.
Khi Tần Nhiên kinh ngạc nhìn về phía ông, vị Lão Bá tước lại cất lời.
"Ánh sáng tĩnh mịch."
"Nối liền trời đất."
"Đây là điều những kẻ kia muốn biết."
"Ta đã nói cho ngươi biết, vậy là nhiệm vụ của ta đã hoàn thành."
"Đừng cảm ơn, cũng đừng mang ơn làm gì, ta chỉ làm những gì mình nên làm."
Nói đoạn, vị Lão Bá tước xoay người rời đi.
Tần Nhiên quay người nhìn theo ông về phía mộ thất của James Đệ Bát.
Quan tài của James Đệ Bát đã được đưa vào mộ thất, và mộ thất đã hoàn toàn được niêm phong từ bên trong. Đoàn nghi trượng lại một lần nữa tập hợp, từ xa bái tế vị quốc vương này.
Dưới cái nhìn của mọi người, Lão Bá tước đi đến trước mộ thất, lấy ra một bình rượu và hai chiếc ly đã chuẩn bị sẵn. Ông giơ cao bình rượu, rồi rót rượu vào hai ly.
"Kính, tự do."
Ông hô lớn, rồi uống cạn ly rượu.
"Kính, tử vong."
Ông lại hô vang, rồi hắt ly rượu còn lại xuống trước mộ thất của James Đệ Bát. Sau đó, thân hình Lão Bá tước lảo đảo tựa vào mộ thất, đôi mắt nhìn lên bầu trời đêm, ánh nhìn dần tan biến, rồi hơi thở cũng tắt hẳn.
Ông, đã hoàn thành nhiệm vụ.
Ông, đã hoàn thành lời nhắc nhở.
Ông...
...đi tìm về thời đại của mình.
Ở nơi ấy, có những ký ức thuộc về ông.
Ở nơi ấy, ông được vây quanh bởi những bằng hữu cùng chí hướng.
Đoạn văn này là thành quả của sự chuyển ngữ đầy tâm huyết từ truyen.free.